Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head unveiled? Does not nature itself teach you that if a man wears long hair, it is degrading to him, but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering (1 Corinthians 11:13-15, NRSV, emphasis mine).
What if 'covering' (περιβολαίου) ought to be translated as 'testicle'? Check out these fascinating articles:
- Troy W. Martin, "Paul's argument from nature for the veil in 1 Corinthians 11:13-15: A testicle instead of a head covering," Journal of Biblical Literature (JBL) 123, no. 1 (2004). http://www.jstor.org/stable/3268550 (read free here)
- Mark Goodacre, "Does περιβόλαιον mean 'testicle' in 1 Corinthians 11:15?" Journal of Biblical Literature (JBL) 130, no. 2 (2011). http://www.jstor.org/stable/41304207 (read free here)
- Troy W. Martin, "Περιβόλαιον as "testicle" in 1 Corinthians 11:15: A response to Mark Goodacre," Journal of Biblical Literature (JBL) 132, no. 2 (2013). http://www.jstor.org/stable/23488022